CONDICIONES GENERALES
FAMILIA / JUGADOR / INTERMEDIARIO
AUTORIZO:
Autorizo a mi hijo/hija a participar en el Programa de WOSPAC como padre/madre/tutor legal/intermediario del menor de edad, o bajo mi responsabilidad por ser mayor de 18 años, en adelante denominado “Jugador”.
También aclaro que el jugador es apto para el deporte y presento un certificado médico bajo mi responsabilidad antes del Programa.
Informo a WOSPAC que el jugador tiene seguro médico y de repatriación, y proporciono la información de los centros médicos en Barcelona cubiertos por la compañía de seguros donde atenderán al jugador si necesita algún servicio médico. En caso de no tener seguro médico y de repatriación, autorizo a WOSPAC a obtener un seguro médico y de repatriación para el jugador válido durante su estancia del programa en Barcelona por un coste de 200€ por mes.
Al firmar este documento, soy responsable de cualquier lesión o daño que pueda ocurrirle al jugador durante el transcurso del Programa. Del mismo modo, la responsabilidad total de todos estos hechos no es para WOSPAC ni para otros participantes en el Programa. Estoy de acuerdo en comparecer ante el tribunal asumiendo todas mis responsabilidades en este documento.
Doy a WOSPAC el permiso completo para actuar en nombre del padre / madre/ tutor legal / intermediario en cualquier situación durante cualquier actividad, legal, médica o de otro tipo. En caso de un accidente que requiera una intervención médica urgente, autorizo a WOSPAC a trasladar al jugador a un hospital para recibir servicio médico.
Acepto y autorizo a WOSPAC a trasladar al jugador fuera de las instalaciones para desarrollar actividades alternativas y / o de ocio.
IMPORTANTE:
** Indico cualquier precaución médica, personalidad, circunstancias personales o familiares especiales u otras observaciones.
** Comentario que considero importante informar al personal de WOSPAC para el desarrollo de la actividad de mi hijo / hija durante el Programa.
CONSENTIMIENTO DE DATOS PERSONALES Y DERECHOS DE IMAGEN:
AUTORIZO el uso de los datos personales del menor a BOZALE BUSINESS S.L.U. (propietaria de la marca WOSPAC). En cumplimiento del Reglamento –UE- 2016/679 del Parlamento y Consejo de Europa, en sus artículos 5, 6 y 7, la LOPD 3/2018, de 5 de diciembre, de garantía de los derechos digitales, en su Título II y sus artículos, y la Ley Orgánica 1/1982 y su última modificación, de 6/23/2010, sobre protección civil del derecho al honor, y la intimidad personal y familiar, te informamos que el Responsable del Tratamiento de tus datos es: BOZALE BUSINESS, S.L.U. CIF: B66709197. DIRECCIÓN: CALLE DOLORES ALMEDA 75, 2-1 08940 CORNELLA DE LLOBREGAT (BARCELONA) NÚMERO DE TELÉFONO: 605121807; E-MAIL: info@wospac.com.
BOZALE BUSINESS, S.L.U. trata la información y los datos de carácter personal facilitados de manera lícita, leal y transparente en relación con el interesado y para unas finalidades explícitas, específicas y legítimas, por lo que no serán tratadas ulteriormente de manera incompatible con estos objetivos. Los datos serán adecuados, pertinentes y limitados en relación a la finalidad por la que son tratados y, de ser necesario, actualizados. En este sentido, se adoptarán todas las medidas razonables para que se supriman o rectifiquen sin dilación los datos personales que sean inexactos con respecto a los fines para los que se tratan. El interesado tiene derecho a presentar reclamaciones a la Autoridad de Control. Sólo se cederán los datos del interesado por obligación legal, para el tratamiento contable y fiscal, o por motivos relacionados con el servicio ofrecido por la empresa mediante un contrato de Prestación de Servicios entre el Responsable del Tratamiento y el Encargado del Tratamiento. El menor podrá ejercitar el derecho de supresión o la revocación del este consentimiento en cuanto cumpla 14 años.
• Datos a tratar: personales, imagen y datos económicos.
• Finalidad: gestión del servicio e informarte sobre las actividades organizadas, así como promocionar las mismas en nuestra página web y redes sociales.
Los interesados podrán ejercer los derechos de: acceso, oposición, rectificación, supresión, limitación y portabilidad, dirigiéndose a BOZALE BUSINESS, S.L.U.; Dirección: CALLE DOLORES ALMEDA 75, 2-1 08940 CORNELLA DE LLOBREGAT (BARCELONA). info@wospac.com.
PERMISO GENERAL DE SALIDAS
AUTORIZO a que este deportista pueda disponer de total libertad para salir de la residencia de manera independiente sin necesitar ser acompañado por nadie, sabiendo que esto puede representarle un peligro.
Yo, el padre, madre, tutor o intermediario, eximo de TODA RESPONSABILIDAD a la totalidad del personal y responsables de WOSPAC, de lo que pueda sucederle al deportista cuando éste salga solo, sin la vigilancia de los responsables de WOSPAC. Así mismo, me hago responsable de cualquier irresponsabilidad que pueda realizar el deportista, acarreando con todas las responsabilidades y consecuencias que puedan surgir de tales hechos.
PERMISO DE SALIDAS NOCTURNAS EN VÍSPERAS DE FESTIVOS
AUTORIZO a que este deportista pueda disponer de un permiso de salida nocturna las vísperas de festivo, durante su estancia, siempre y cuando, el deportista no juegue o entrene a fútbol al día siguiente, para salir de la residencia de manera independiente sin necesitar ser acompañado por nadie, sabiendo que esto puede representarle un peligro.
Yo, el padre, madre, tutor o intermediario, eximo de TODA RESPONSABILIDAD a la totalidad del personal y responsables de WOSPAC, de lo que pueda sucederle al deportista cuando éste salga solo, sin la vigilancia de los responsables de WOSPAC. Así mismo, me hago responsable de cualquier irresponsabilidad que pueda realizar el deportista, acarreando con todas las responsabilidades y consecuencias que puedan surgir de tales hechos.
CONDICIONES Y TÉRMINOS GENERALES
• Correcto comportamiento: Se exige al jugador, en todos los ámbitos de su estancia, un correcto comportamiento. Se deberá respetar al personal de WOSPAC y tutores, así como al personal responsable de las diferentes instalaciones. En caso contrario, será motivo de castigo o de expulsión del programa.
• Comunicación por mal comportamiento: Los actos considerados como faltas leves, graves o muy graves, serán comunicados al deportista así como a sus familiares. Si los comportamientos inadecuados persistieran, se volverían a comunicar, dejando a la dirección de WOSPAC el derecho a decidir si el jugador debe o no continuar con el programa.
• Malas conductas: WOSPAC no se hace responsable de cualquier acción ilegal que realice el deportista fuera de las residencias, pisos compartidos o familias de acogida, siendo los padres del mismo, si éste fuera menor de edad, quienes deberán hacer frente a las multas económicas que pueden acarrearle al deportista por parte de las autoridades policiales, también tendrá que hacer frente a los gastos indirectos que se puedan producir derivados del personal y el tiempo empleado en ayudarlo a subsanar las acciones realizadas.
• Ayuda legal: Si algún deportista necesitase ayuda legal para subsanar sus acciones en los Tribunales de este país, WOSPAC pondrá a su servicio el personal necesario. En cualquier caso, los padres o tutores deberán pagar los gastos derivados de dicho proceso.
• Prohibiciones: Queda terminantemente prohibido robar, romper mobiliario y/o cualquier acto incívico similar, además de fumar, beber o consumir sustancias estupefacientes. En el caso de que algún hecho extraordinario ocurra, avisar rápidamente al tutor que esté trabajando. Se consideran conductas muy graves, y el deportista que las realice podría ser penalizado con la expulsión del programa.
• Animales: No están permitidos ningún tipo de animales en las residencias, pisos compartidos o familias de acogida.
• Convivencia: Se exige al jugador un correcto comportamiento en la estancia que tenga contratada (residencia, piso compartido, familia de acogida), así como el seguimiento de las normas establecidas y las tareas asignadas, por el bien de la convivencia.
• Medicinas: Todos los medicamentos que tomen los jugadores deberán ser recetados por un doctor y deberán respetar las cantidades estipuladas por el mismo.
• Gimnasio:
– Los deportistas menores de 15 años no están autorizados a acceder al gimnasio.
– Por razones de higiene, todos los usuarios deben utilizar una toalla. – Debe utilizarse calzado deportivo en todo momento.
– No pueden consumirse alimentos en el gimnasio.
– Equipos (pesas, bandas de entrenamiento, etc) deben ser devueltos a su lugar correcto después de su uso.
– Se deben respetar y seguir las indicaciones del personal del gimnasio.
• Piscina:
– Los niños menores de 15 años de edad deben estar siempre acompañados por un tutor.
– Es obligatorio el uso de un gorro de baño y traje de baño.
– Se recomienda el uso de gafas de natación para evitar la irritación de los ojos.
– No se puede usar ropa de calle en la zona alrededor de la piscina.
– No pueden consumirse alimentos ni bebidas cerca de la piscina.
– Hay que ducharse antes de utilizar la piscina.
– El uso de la piscina es, única y exclusivamente, para nadar. No se podrá jugar con pelotas y hacer un mal uso de la misma.
• Spa / Sauna / Baño de vapor:
– Uso restringido a personas mayores de 15 años.
– Se recomienda no pasar de diez minutos en la zona de hidromasaje.
– Por favor, lea las reglas antes de utilizar las instalaciones.
– Por razones de higiene, es obligatorio el uso de una toalla.
• Efectos personales: Los jugadores son responsables de sus objetos personales, no siendo WOSPAC responsable a indemnizar por la pérdida de los mismos. En caso de alguna incidencia, WOSPAC ayudará al jugador a realizar los trámites necesarios para recuperar sus pertenencias.
* La marca WOSPAC es propiedad de BOZALE BUSINESS S.L.U., con CIF B-66709197, y dirección en CALLE DOLORES ALMEDA, 75 2o1o, 08940, CORNELLÁ DE LLOBREGAT (BARCELONA), inscrita en el Registro Mercantil de Barcelona Tomo 45244 Folio 126 Hoja B-481576.
* El Responsable del Tratamiento BOZALE BUSINESS, S.L.U., en cumplimiento del Reglamento General de Protección de Datos UE-2016/679, del Parlamento y Consejo de Europa, le informa que sus datos personales serán tratados para la gestión administrativa, contable y la presta- ción del servicio ofertado por BOZALE BUSINESS, S.L.U., no se cederán a terceros, salvo por obligación legal, o para el tratamiento contable y fiscal, mediante un contrato de Prestación de Servicios entre el Responsable del Tratamiento y el Encargado del Tratamiento, pudiendo ejercer sus derechos de; acceso, rectificación, supresión, oposición, portabilidad y limitación ante BOZALE BUSINESS, S.L.U.: Delegado de Protección de Datos: dpd@grupoqualia.net CALLE DOLORES ALMEDA no 75, 2o-1a, 08940, CORNELLA DE LLOBREGAT, BARCELONA info@wospac.com
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS INTER PARTES:
La familia o el jugador y Alex Bosacoma Sesma, mayor de edad, con DNI/Pasaporte no 37388946P y en nombre y representación de la mercantil BOZALE BUSINESS S.L.U.; en adelante “WOSPAC”, con CIF no B66709197, domiciliada en la Calle Dolores Almeda, número 75, piso 2do, puerta 1era, con código postal 08940, Cornellá de Llobregat, Barcelona.
ACUERDAN
• Presupuesto: A la firma de dicho contrato y antes de empezar su estancia, los padres del deportista se comprometen a pagar a la mercantil WOSPAC la cantidad pactada en el presupuesto del programa.
• Pagos: Las descritas en el presupuesto del programa.
• Rescisión del contrato: Si el cliente cancela unilateralmente el contrato por cualquier motivo, WOSPAC no reembolsará los pagos realizados, sea la razón que sea por la que no continúa en el programa.
• Condiciones Generales: El deportista, los padres y los tutores asumen toda responsabilidad y entienden, aceptan y se comprometen a cumplir todas las normas mencionadas en el apartado de “CONDICIONES GENERALES” del presente contrato.
ACEPTACIÓN DE TERMINOS Y CONDICIONES:
BOZALE BUSINESS S.L.U. una empresa provista con el Número de Identificación Fiscal B-66709197, con domicilio social en C/ Dolors Almeda 75, 08940, Cornellà de Llobregat, España (de aquí en adelante denominada también como “nosotros” o “WOSPAC”) es una empresa española que proporciona Actividades Turísticas Deportivas en todo el mundo. Estos términos y condiciones se aplican a todas las Actividades organizadas por WOSPAC.
Reservas y depósitos:
Es necesario realizar el pago de la actividad una vez realice la inscripción del jugador/a. Todos los precios se expresan en Euro (€). Usted es el único responsable de los costes en que incurra relacionados con las Convivencias.
Cancelación del cliente y política de reembolso:
- Si la cancelación se realiza con una antelación de 15 días, al inicio de las Convivencias, se realizará el Reembolso del 50%.
- Si la cancelación se realiza con una antelación menor a 15 días, al inicio de las Convivencias, NO se realizará ningún Reembolso.
Si una persona reserva una plaza en WOSPAC y posteriormente la cancela, se le aplicará la siguiente política de reembolso: La notificación de cancelación debe enviarse por escrito a Admisiones de WOSPAC, C/ Dolors Almeda 75 165, 2º1ª, 08940, Cornellà de LLobregat, España. Las cancelaciones son efectivas en la fecha en que WOSPAC reciba notificación por escrito. No se realizarán reembolsos para los jugadores que cancelen voluntariamente por cualquier motivo el programa de WOSPAC , ni se realizará ningún reembolso para un jugador al que se le pida que deje las Convivencias por el uso de drogas o alcohol, por el uso de cualquier material u objeto considerado como arma, por no notificar una condición médica severa o por desobedecer las reglas de las Convivencias (decisiones que se tomarán a la entera discreción de WOSPAC).
Protección de datos:
BOZALE BUSINESS S.L.U. mediante el presente documento le informa de que las actividades se llevan a cabo en España y, por tanto, están sujetas a las leyes de protección de datos y privacidad de las comunicaciones electrónicas españolas y de la UE. Más específicamente, se rigen por la Ley española 15/1999, de 13 de diciembre, el Real Decreto 1720/2007 del 21 de diciembre y las Normativas Europeas 95/46/CE, 97/66/CE, 2000/31/CE y 2002/58/CE.
BOZALE BUSINESS S.L.U. mantiene un archivo de datos personales en la Agencia Española de Protección de Datos. El propósito de su creación es procesar toda la información sobre las personas interesadas en participar en los programas, cursos y actividades de BOZALE BUSINESS S.L.U. y otras actividades previstas por la empresa. España también informa a los participantes en sus programas, actividades y servicios prestados por BOZALE BUSINESS S.L.U.
Sus datos se transmitirán a través de un servidor seguro solamente desde su país de origen a España y viceversa. Los destinatarios de la información son miembros de BOZALE BUSINESS S.L.U. y profesionales deportivos que proporcionarán los servicios antes mencionados, así como organizaciones públicas y privadas oficiales que requieran la transferencia de datos por ley. La negativa por parte del interesado a proporcionar los datos solicitados dará lugar a que no sea posible proporcionar nuestros servicios como lo haríamos normalmente.
El interesado tiene derecho a ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, según lo establecido por la Ley española 15/1999, del 13 de diciembre y el Real Decreto 1720/2007 del 21 de diciembre, poniéndose en contacto con el titular de la archivo, BOZALE BUSINESS S.L.U. , por correo postal en C/ Dolors Almeda 75, 08940, Cornellà de Llobregat (España) o por correo electrónico a info@wospac.com, incluyendo una copia de su Documento Nacional de Identidad o equivalente.
De conformidad con lo anterior, mediante el presente documento acepto y autorizo expresamente a BOZALE BUSINESS S.L.U. al tratamiento de mis datos y transferirlos a las empresas adecuadas, profesionales y organizaciones públicas y privadas oficiales para proporcionar el servicio solicitado.
Cancelación o sustitución del operador:
Podemos cancelar cualquier actividad de WOSPAC en cualquier momento antes de su inicio, incluyendo el caso en que el número de participantes apuntados para una determinada actividad sea suficiente para ponerlo en funcionamiento. Por otro lado, haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para mantener el itinerario tal como se ha publicado; sin embargo, el itinerario final puede variar debido a factores fuera de nuestro control. De manera unilateral, podemos sustituir servicios o bienes de calidad similar para cualquiera de los servicios o bienes indicados en el itinerario. Si una actividad se cancela, nuestra responsabilidad se limita exclusivamente a un reembolso total de sus depósitos. Si por razones fuera de nuestro control una actividad se viera interrumpida o cancelada, devolveremos de buena fe una parte del precio de la actividad, en función de los costos reales incurridos en comparación con la actividad completa contratada.
Alojamiento:
El alojamiento durante las Convivencias se realizará en habitaciones dobles o grupales, con acceso a baño compartido.
Certificación de salud del participante; responsabilidad de informar al operador de una discapacidad o embarazo:
Al firmar a continuación y/o ingresarse la cuota del precio de las Convivencias, declara que no tiene ninguna condición o discapacidad que pueda crear un peligro para usted u otras personas que participan en las Convivencias, y que entiende que las normas de atención sanitaria, instalaciones y servicios en el exterior pueden ser diferentes o incluso insuficientes para el tratamiento de determinadas condiciones de salud.
Usted se compromete a informarnos por correo certificado o por correo electrónico enviado a info@wospac.com (con acuse de recibo del mismo por nuestra parte) en el momento en que presenta el pago de la cuota de las Convivencias (o en cualquier momento posterior, cuando se dé cuenta de tal condición) de cualquier enfermedad física o mental, discapacidad, embarazo en curso o cualquier otra condición, que pueda requerir atención médica o un alojamiento especial durante las Convivencias. No se ofrece ninguna garantía de que podamos acomodar a dicha condición durante las Convivencias, y no nos hacemos responsables o garantizamos poder realizar adaptaciones especiales o de acceso para discapacitados en las Convivencias.
Mal comportamiento de los participantes:
El alcohol, las drogas y el tabaco están estrictamente prohibidos durante las Convivencias. De igual modo, cualquier objeto que pueda ser considerado o utilizado como un arma está prohibido durante las Convivencias. Los participantes deben respetar a los demás participantes y al personal, y seguir la planificación diaria de la actividad y las normas establecidas. Cualquier mala conducta grave será objeto de expulsión inmediata. El padre o tutor será notificado inmediatamente y tendrán que comprar el billete de vuelta.
Comunicado para los deportistas:
Usted reconoce que realizar actividades deportivas es potencialmente peligroso. El cliente acepta que está sujeto a dichos riesgos y que asume voluntariamente todos los riesgos asociados con la participación en dichas actividades, incluyendo, pero no limitado a caídas, contacto con otros participantes, efectos climáticos, como el calor y/o la humedad y las condiciones de las instalaciones de entrenamiento y servicios, y que acepta y comprende todos los riesgos implícitos. Después de haber leído esta renuncia, y conociendo estos hechos, y considerando la aceptación de los mismos, por medio del presente documento renuncia y libera a BOZALE BUSINESS S.L.U. y sus representantes de todas las responsabilidades de los activos y pasivos de cualquier naturaleza derivados de su participación en cualquier práctica deportiva (incluyendo actividades acuáticas) durante las Convivencias.
Responsabilidad/obligaciones:
Solamente actuamos en calidad de agente de los proveedores de los servicios mencionados en el itinerario o proporcionamos de otro modo los servicios o bienes en relación con la Actividad de WOSPAC , tales como proveedores de alojamiento, operadores de campo, líneas de autobuses, empresas de alquiler de coches, servicios de conducción, restaurantes y proveedores de entretenimiento. No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier daño personal, daños a la propiedad u otras pérdidas, accidentes, inconvenientes o irregularidades que puedan ser causados por cualquier acto u omisión de cualquiera de los Proveedores, cualquier asunto más allá de nuestro control exclusivo. No tenemos ningún conocimiento especial en cuanto a la situación financiera de los Proveedores, falta de seguridad, peligros para la salud o riesgos meteorológicos. Usted es responsable de respetar la autoridad y seguir las instrucciones del guía de las Convivencias. Puede ser excluido de participar en la totalidad o en cualquier parte de las Convivencias si, a nuestro parecer, su condición o comportamiento se consideran que son no aptos para las Convivencias o no se adecúan para continuar una vez que haya comenzado las Convivencias. La ineptitud puede incluir, sin limitación, cualquier comportamiento que, independientemente de su causa, sea inapropiado u ofensivo o interfiere con la entrega de servicios de las Convivencias, o pueda constituir un peligro o vergüenza. En tal caso, nuestra responsabilidad se limita estrictamente a un reembolso de los gastos de reembolso de cualquier parte no utilizada de las Convivencias. Si decide no participar en ciertas partes de la Convivencia o utilizar determinados bienes incluidos en la Convivencia, no se realizará ningún reembolso por las partes o bienes no utilizados en las Convivencias. El cliente será responsable de cualquier costo, daño o pérdida que surja de sus acciones u omisiones.
General:
Cualquier conflicto relacionado con las Convivencias se regirá por la ley española, sin tener en cuenta conflictos de principios legales. Los tribunales de Barcelona, España, serán el foro exclusivo para cualquier demanda relacionada con la Actividad, y usted da su consentimiento para la jurisdicción personal de dichos tribunales. Usted se compromete a presentar cualquier reclamación contra nosotros dentro de los 30 días después de que la Convivencia termine y a archivar la misma en el plazo de un año tras el incidente, y reconoce que esto se limita expresamente a la ley de prescripción aplicable a un año. Usted se compromete a concedernos (y a conceder a los terceros con los que podemos participar en la comercialización conjunta) una licencia internacional, libre de regalías, totalmente pagada para utilizar sus fotografías, vídeos o imágenes digitales, exclusivamente para nuestros fines promocionales y/o comerciales. La transmisión por fax de cualquier documento firmado se considerará como la entrega de un original. En caso de que se lo solicitemos, deberá remitir sin demora un documento original también. Si hay algún conflicto entre este Acuerdo del Participante, el formulario de reserva y el itinerario, se aplicará el presente Acuerdo del Participante.
Liberación de Responsabilidades:
Yo, como padre o tutor, otorgo mi consentimiento para proporcionar a mi hijo la medicación o medicaciones recetadas y/o de venta pública enumeradas a continuación durante el campamento de verano, respetando siempre la dosificación y el programa indicados abajo.
IBUPROFENO y PARACETAMOL
El padre o tutor debe entregar el medicamento o medicamentos al personal autorizado del programa en una bolsa de plástico sellada con instrucciones suficientes en lo que respecta a la dosis y la pauta de administración, así como cualquier otra información pertinente. El personal del campamento no será responsable de administrar ningún medicamento que requiera contar con formación en enfermería o habilidades especiales, tales como inyecciones en casos de diabetes o alergias. Es obligatorio informar al personal de admisiones sobre cualquier necesidad médica especial para determinar si el joven puede ser aceptado en el programa o no. Los niños con condiciones médicas contagiosas no podrán asistir al campamento.
Yo/Nosotros, como padre(s) o tutor(es) otorgo/otorgamos mi/nuestro consentimiento para que nuestro hijo, identificado en el presente documento, participe en actividades de natación, deportivas y digitales. Entiendo/Entendemos que la participación en cualquier actividad de natación se realiza bajo nuestra cuenta y riesgo. No consideraré/consideraremos a BOZALE BUSINESS S.L.U. sus empleados, agentes, representantes o cualquiera que actúe en su nombre, como responsable o culpable de cualquier daño que se pueda producir al nombrado menor durante la realización de dichas actividades o transporte.
Entiendo/Entendemos que BOZALE BUSINESS S.L.U., completará los formularios de seguro de accidentes necesarios, tras lo cual todas las reclamaciones en virtud de la póliza o póliza de seguro por las lesiones sufridas por los participantes durante las actividades y eventos realizados en las Convivencias, serán procesadas por el menor, sus padres o tutores mediante la empresa que gestiona la póliza de seguro del menor y no mediante BOZALE BUSINESS S.L.U.
Asumo/Asumimos la responsabilidad económica en caso de pérdida de objetos personales por el menor en cuestión.
Autorizo/Autorizamos a BOZALE BUSINESS S.L.U. a transportar y a obtener, por medio de un médico de su elección, cualquier cuidado médico que pueda resultar razonablemente necesario para el menor durante el curso de dichas actividades/eventos o dicho viaje. Acepto/Aceptamos que los gastos de dichos viajes y tratamientos no serán responsabilidad de BOZALE BUSINESS S.L.U. Acepto/Aceptamos la responsabilidad total frente a los mismos y, por medio del presente documento, otorgo permiso para que mi hijo/hija viaje en cualquier viaje relacionado con las Convivencias, bien sea en autocar, minibus, furgoneta, o coche.
Armas: Los estudiantes no deberán llevar ni poseer ningún arma de fuego, cuchillo, arma u objeto que pueda ser utilizado como arma. Se hace saber que la posesión de un arma de fuego, un cuchillo, un arma u objeto que pueda ser utilizado como un arma, es motivo de expulsión inmediata de las Convivencias. Los padres o tutores serán notificados inmediatamente con el objeto de que recojan al menor el mismo día, no haciéndose responsable del menor WOSPAC desde el mismo momento de la comunicación realizada con los padres o tutores. No se reembolsará el importe abonado por las Convivencias.
Sustancias ilegales: Se hace saber que la posesión o venta de sustancias controladas, por parte de cualquier persona, será motivo de expulsión de las Convivencias. La posesión de o el estar bajo la influencia de bebidas alcohólicas y/o drogas alucinógenas o una combinación de drogas o sustancias que tengan efectos alucinógenos, marihuana, pegamento u otras drogas o combinaciones de drogas o parafernalia de drogas expresamente prohibidas por la legislación federal, estatal o local; incluyendo sustancias prohibidas que puedan incluir dichas sustancias poseídas, vendidas y/o utilizadas que se consideren o puedan ser consideradas como sustancias controladas o ilegales, o sustancias controladas y/o ilegales modificadas en modo alguno dará lugar a la expulsión del resto de las Convivencias y de la información del menor a los organismos de seguridad correspondientes. Los padres o tutores serán notificados inmediatamente con el objeto de que recojan al menor el mismo día, no haciéndose responsable del menor WOSPAC desde el mismo momento de la comunicación realizada con los padres o tutores. No se reembolsará el importe abonado por las Convivencias.
Además se hace constar que la posesión de medicamentos con receta, o cualquier otro medicamento de venta libre, que no hayan sido solicitados para el menor de modo específico por un doctor, o por el padre o tutor del menor, dará lugar a la expulsión de la persona de las Convivencias. La automedicación queda totalmente prohibida, y toda medicación tomada por cualquier persona que realice la Actividad tiene que ser notificada por escrito por parte de los Padres o Tutores a WOSPAC y con acuse de recibo por parte de WOSPAC en el email info@wospac.com. Los padres o tutores serán notificados inmediatamente con el objeto de que recojan al menor el mismo día, no haciéndose responsable del menor WOSPAC desde el mismo momento de la comunicación realizada con los padres o tutores. No se reembolsará el importe abonado por las Convivencias.
DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
- That 14 days ago of the sport activity my son/daughter / Que mi hijo/a durante los 14 días anteriores a la actividad deportiva:
- There are no symptoms compatible with covid-19 (fever, cough, respiratory distress, diarrhea …) or other infectious symptoms. / No presenta sintomatologia compatible al covid-19 (fiebre, tos, dificultat respiratoria, malestar, diarrea…) u otro cuadro infeccioso.
- Has not been tested positive or lived/has been in contact with someone tested positive of covid-19 or that have had compatible symptomatology / No ha dado positivo al covid-19 ni ha convivido/estado en contacto con persones que tengan o hayan tenido un positivo.
- Vaccinations updated / Tiene el calendario de vacuna al día.
- My son/daughter does NOT suffer any of the following sicknesses/ NO padece las siguientes enfermedades Respiratory diseases that need medication or devices of support breathing/Enfermedades respiratorias graves que necesitan medicación o dispositivos de apoyo.
- Severe heart desease/ graves
- Diseases that affect at the immune system / Enfermedades que afectan al sistema inmunitario
- Diabetes not controlled/Diabetes mal controlada
- Neuromuscular deseases or encephalopathies/ Enfermedades neuromusculares o encefalopatías.
- That I will take the temperature of my son/daughter at home before going to school every day and that, in case of fever or any other COVID 19 symptoms, I will not take him/her to school. / Que tomaré la temperatura a mi hijo/a antes de salir de casa para ir al centro educativo y que, en el supuesto de que tenga fiebre o presente alguno de los síntomas compatibles con Covid-19, no asistirá al centro.
- That I will inform the school if there is any case of covid-19 case on family or relatives and not go to the school./ Que informaré al colegio si hay un caso cercano de COVID 19 y no iremos al centro educativo.
- I sign and declare my responsabilty on the information included on this document. Firmo y me declaro responsable de la información que contiene este documento.